咨询热线

4006-256-896

网站公告 欢迎来到九江亚美娱乐am8园林古建有限公司网站。我们承诺:诚信为本,市场永远在变,诚信永远不变。

新闻资讯

CLASSIFICATI

 
联系我们

4006-256-896

地址:江西省九江市濂溪区生态工业园安泰路110号亚美娱乐am8大厦
电话:4006-256-896
传真:+86-792-62775445
邮箱:256984125@qq.com

查看更多

新闻资讯>>当前位置:亚美娱乐am8 > 新闻资讯 >

但并不是规范用语

时间:2019-03-27    点击量:

更多:

  直译式“神翻译”存在于各个领域,旅游指示牌中也颇为常见。此前,一名大学生在网络平台发帖,将某景区标识牌中出现的“不洋不土”中式英语逐一纠出并“晒”在网上。“出口”本应翻译为“Exit”,但在该景区却被写成“Way out”,事实上,“way out”在口语中也偶尔会用到,但并不是规范用语,用在书面的标识牌上存在很大问题。除此之外,在该景区内“湖区水深”被译作“lake water deep”,“鸟瞰”被写为“bird eye view”。

  一个酒店的网站,首页使用的是手绘式的风景图片,这是个很特殊的例子。采用手绘风格的时候,让人感觉更温暖。

  拓展森林旅游发展空间,以森林公园、湿地公园、沙漠公园、国有林场等为重点,完善森林旅游产品和设施,推出一批具备森林游憩、疗养、教育等功能的森林体验基地和森林养生基地。鼓励发展“森林人家”、“森林小镇”,助推精准扶贫。加强森林旅游公益宣传,鼓励举办具有特色的森林旅游宣传推介活动。(国家林业局、国家旅游局等)


网站首页 关于我们 服务项目 案例展示 新闻资讯 在线留言 联系我们
地址:江西省九江市濂溪区生态工业园安泰路110号亚美娱乐am8大厦 电话:4006-256-896 传真:+86-792-62775445
Copyright © 2018-2020 亚美娱乐am8_am8亚美娱乐_首页 版权所有 技术支持:亚美娱乐am8